Sunny Peace - Shining Days | Terjemahan Indonesia

  

Sunny Peace - Shining Days



Sunny Peace - Hari-hari Berseri

サニーピース -   Shining Days

『Shining Days』
Lirik: Konomi Fujimura, Katsutoshi Kitagawa
Komposer: Konomi Fujimura, Katsutoshi Kitagawa
Aransemen: Katsutoshi Kitagawa
Penyanyi:Sunny Peace

Musik Fisik dan Digital: https://mra.lnk.to/sp_cd

OFFICIAL MV

Terjemahan Indonesia




Romaji

Kanjiru deshou? Kiseki ga hajimaru Shining Days

Hitotsu mitsuketa yume itsunomanika konna ni
Ookikutte kirakira shitete ureshiku naru
Donna michi wo tatoe eranda to shitatte
Fushigi dayo ne tadoritsuku no watashitachi no Stage

Dare ni mo sou misenai namida ga tsuyo sa no akashi to (akashi to)
Omotteta yo te wo tsunaide kizuitanda ano hi sore ga hajimari

Shining Days issho da to tsuyoku nareru kara
Shining Smile afurechau namida mo atta ne (wasurenai yo)
Shining Days miushi nai sou ni natte akirame sou ni natte mo
Todoketai yo kiseki ga hajimaru Shining Days

Nani ga seikai nante ima wa wakaranai kedo
Koko made kita sore wa zettai machigai ja nai
Sonna michi ga zutto tsuzuita to shitatte
Itsuka kitto tadoritsuku no watashitachi no Stage

Hontou wa chotto fuan mo aru kedo watashitachi rashiku (iki mashou)
Irareta nara mou daijoubu
Kono omoi wo uta ni nosete saa ikou!

Shining Days takusan no afureru omoi wo
Shining Smile umareta kono chiisana hikari (kagayakase you)
Shining Days mitsuketa yo tatta hitotsu watashitachi dake no yume
Todokeru kara kiseki wo hajime yo Shining Days

(interlude)

Miageta sora ni wa takusan no hikari
Kagayaku yo itsu made mo
Te wo awaseta nara doko made mo ikeru

Shining Days issho da to tsuyoku nareru kara
Shining Smile afurechau namida mo atta ne (wasurenai de)
Shining Days miushi nai sou ni natte akirame sou ni natte mo
Kanjiru deshou? Kiseki ga hajimaru!

Shining Days.. kagayakitai motto
Shining Days.. kono te ni kiseki Shining Days



Kanji

感じるでしょう? 奇跡が始まる Shining Days

ひとつ見つけた夢 いつの間にかこんなに
大きくってキラキラしてて嬉しくなる
どんな道を例え選んだとしたって
不思議だよね たどり着くの私達のステージ

誰にもそう 見せない涙が 強さの証と(証と)
思ってたよ 手を繋いで 気づいたんだ あの日それが始まり

Shining Days 一緒だと強くなれるから
Shining Smile あふれちゃう涙もあったね(忘れないよ)
Shining Days 見失いそうになって 諦めそうになっても
届けたいよ 奇跡が始まる Shining Days

何が正解なんて今はわからないけど
ここまで来た それは絶対間違いじゃない
そんな道がずっと続いたとしたって
いつかきっとたどり着くの私達のステージ

本当はちょっと 不安もあるけど 私達らしく(いきましょ)
いられたなら もう大丈夫
この想いを 歌に乗せて さあ行こう!

Shining Days たくさんの溢れる想いを
Shining Smile 生まれたこの小さな光(輝かせよう)
Shining Days 見つけたよたったひとつ 私達だけの夢
届けるから 奇跡を始めよう Shining Days

見上げた空には たくさんの光
輝くよ いつまでも
手をあわせたなら どこまでも行ける

Shining Days 一緒だと強くなれるから
Shining Smile あふれちゃう涙もあったね(忘れないで)
Shining Days 見失いそうになって 諦めそうになっても
感じるでしょう? 奇跡が始まる!

Shining Days.. 輝きたいもっと
Shining Days.. この手に奇跡 Shining Days




Indonesia

Bisa kau rasakan bukan? Keajaiban yang bermula, saat Hari-hari berseri Suatu mimpi yang kutemukan, tak kusadari sudah sebesar ini Besar dan berkilauan, membuat hatiku riang. Tak peduli jalan mana yang kita pilih Pada akhirnya kita akan sampai di panggung milik kita sendiri, aneh bukan? Air mata yang tidak kutampakkan adalah bukti kekuatanku (itulah bukti) Saat berpegangan tangan, aku sadar bahwa saat itu adalah hari dimana semuanya bermula. Hari-hari berseri, kita kuat karena kita bersama. Senyum berbinar, ‘kan ada air mata yang meluap (tak bisa kulupakan) Hari-hari berseri, bahkan jika aku kehilangan arah dan membuatku ingin menyerah Tetap ingin kusampaikan keajaiban di kala awal itu, saat Hari-hari berseri. Aku tak tahu yang mana yang benar, tetapi aku sudah sejauh ini, dan tak mungkin salah kan. Kalaupun selamanya tetap di jalur ini Suatu saat nanti, pasti kita akan meraih panggung milik kita sendiri. Sebenarnya, aku sedikit khawatir, tapi kita kan jadi diri kita sendiri (gasin!) Jika terus seperti ini, kita ‘kan baik-baik saja Tuangkan perasaannya pada lantunan kita, sekarang juga! Hari-hari berseri, perasaan ini melimpah ruah Senyum berbinar, muncul cahaya kecil baru (teruslah bersinar!) Hari-hari berseri, satu-satunya impian kita semua kini telah ketemu Tersampaikanlah kejaiban awal itu, saat hari-hari berseri. (interlude) Cahaya yang tampak banyak pada langit itu Terang bersinar kapan pun jua Saat bergandengan tangan, kita bisa pergi kemanapun Hari-hari berseri, kita kuat karena kita bersama. Senyum berbinar, ‘kan ada air mata yang meluap (tak bisa kulupakan) Hari-hari berseri, bahkan jika aku kehilangan arah dan membuatku ingin menyerah Mungkinkah kau merasakan? Keajaiban yang bermula itu. Hari-hari bersinar, selalu ingin bersinar. Hari-hari bersinar, Keajaiban Hari-hari bersinar kini kugenggam.




Tejemahan oleh Hyazaw







Komentar

Popular Posts

Okaeri - Non Non Biyori Repeat Ending Lyric Download

CUE!

Yuru Yuri San☆Hai! ~ Kimi ga Kureta Shiny Story Lyric

TUYU - Yappari Ame wa Furunda ne | Terjemahan Indonesia

BRIGHT - 1 year, 2 months, 20 days Lyric

Tsuki no Tempest - Daytime Moon | Terjemahan Indonesia